“那它們想干什么?把我們變成養(yǎng)料或食物,全部進(jìn)入它們的腹中?”艾清英覺得很不可思議,他說道:“像這種地方,幾乎沒有人類的侵?jǐn)_,土地應(yīng)該很肥沃,也不應(yīng)該缺少食物,他們?yōu)槭裁磳ξ覀兙腿绱损嚳剩?rdquo;
“不見得是想吃我們。......
“那它們想干什么?把我們變成養(yǎng)料或食物,全部進(jìn)入它們的腹中?”艾清英覺得很不可思議,他說道:“像這種地方,幾乎沒有人類的侵?jǐn)_,土地應(yīng)該很肥沃,也不應(yīng)該缺少食物,他們?yōu)槭裁磳ξ覀兙腿绱损嚳剩?rdquo;
“不見得是想吃我們。......